Bilingual

 

Bilingual - Chance und Herausforderung

Das Stichwort "Zukunftsorientierung" wird immer wichtiger. Eine der wichtigsten Voraussetzungen für die vom Gymnasium angestrebte Studierfähigkeit ist die Fähigkeit, sich gut auszudrücken. Wer zudem dies noch auf Englisch kann (auch Französisch, Spanisch, Russisch und bald auch Chinesisch und Japanisch) gilt als gut gerüstet. Und jedem Vater oder jeder Mutter ist klar, dass im rohstoffarmen Deutschland Bildung der Hauptrohstoff ist (auch wenn der Staat viel dafür tut, diesen sinnlos zu verschleudern). Englisch als bloßes "Vehikel" zur Kommunikation, nicht als benotetes Fach, nach strengsten Regeln der Grammatik und der Lexik, sondern einfach als Mittel, Informationen jeglicher Art zu transportieren - das ist das Ziel des bilingualen Unterrichts.

 

Information

Das Neueste in Kürze (und danach allgemeine Informationen zum Fach)

Schuljahr 2010/11 : je eine neue Gruppe in Edewecht und Bad Zwischenahn in Klasse 7; in Klasse 8 Unterricht weiterführen (Angebot abhängig von der Schüleranmeldungszahl; kein  Parallelunterricht mehr. In 7 sind wir in der "glücklichen" Lage, dass der Unterricht epochal (d. h. nur ein Halbjahr zweistündig) läuft, so dass er zeitgleich mit dem deutschsprachigen Unterricht laufen kann. Für die 8. Klasse geht eine Weiterführung im gleichen Stil (epochal, parallel) nicht, da diese Gruppe bereits in 6 eine Stundenkürzung hatte und daher in 8 Anspruch auf 2 Stunden EK hat. Wir werden den Kurs zwar anbieten - er wird aber höchstwahrscheinlich am Nachmittag laufen (und die Kinder haben dann am Vormittag im deutschen EK-Unterricht zwei Freistunden). Unter diesen Auspizien weiß ich nicht, ob der Kurs so laufen wird. Die Anmeldezahlen sind hier sehr gering - in der Planung der Schule ist daher dieser Unterricht nicht mehr enthalten.

In Klasse 7 werden Herr Bollwerk (in Zw'ahn) und Fr. Hartmann (in Edewecht) die Gruppen führen. Das Lehrwerk dazu gibt es in der Buchausleihe oder zum Privatkauf:

Diercke Geography for bilingual classes, Volume 1, Westermann Verlag, Braunschweig 2007, ISBN 978-3-14-114011-8.

Das ebenfalls angebotene Workbook (ISBN 978-3-14-114811-4) wird für Übungszwecke empfohlen. Die Anschaffung eines eigenständigen Wörterbuchs ist unnötig - die Vokabeln, die notwendig sind, werden aufbereitet für die Schülerhand verteilt.

 


Bilingual bedeutet, dass bestimmte Fächer auf Englisch unterrichtet werden. Das kann über längere Zeiträume oder für eine Unterrichtseinheit gelten. Hier ein ganz kurzer Überblick zum Status quo.

Das Fach Erdkunde wird z. Zt. in Klasse 7 an beiden Standorten auf Englisch unterrichtet. Da Lehrer, Eltern und Schüler/innen wissen, wie anstrengend der "normale" Schulalltag ist, hat sich die Schulleitung bereit erklärt, eine zusätzliche Gruppe -bilingual- neben den jeweiligen Klassen einzurichten, so dass Schüler/innen, die mehr als das übliche Programm machen wollen, keine zusätzliche zeitliche Belastung haben sollen. Der Unterricht findet daher parallel zum deutschsprachigen Kursus in Bad Zwischenahn und Edewecht statt. Da Erdkunde in der Klasse 7 in der Stundentafel mit 1 Stunde vertreten ist, wird der Unterricht epochal gegeben. Dies bedeutet, dass im 2. Halbjahr die Schüler/innen der Klassen 7b und 7d in Bad Zwischenahn und 7e und 7g in Edewecht betroffen waren.

Neben diesem Unterricht läuft eine Bili- Gruppe im Fach Erdkunde noch in Klasse 9 (Schuljahr 2009/10).

Überlegungen sind auch im Gang, englischsprachige Angebote in anderen Fächern über Module laufen zu lassen. Dies bedeutet, dass geeignete Einheiten in z. B. Biologie, Physik, Chemie, Musik und Sport für einen bestimmten Zeitraum (4-6 Wochen) auf Englisch unterrichtet werden. Bevor dies tatsächlich Wirklichkeit wird, werden die Eltern und Schüler nicht nur informiert, sondern in den Entscheidungsprozess auch einbezogen.

Es gibt zum Glück an unserer Schule eine Reihe von Kollegen und Kolleginnen, die ihr Fach auf Englisch unterrichten können, so dass neben Erdkunde (Frau Hartmann, Herr Bollwerk und ich) auch andere Mosaiksteine des Sachfachunterrichts in der Fremdsprache gelegt werden können. Jeglicher Erfolg unser Bemühungen, also der der engagierten Lehrer/innen, hängt natürlich davon ab, dass Eltern und Schüler/innen erkennen, wie wichtig dieses Angebot ist.

Natürlich können Sie mich auch via Internet (puz@gze-ni.de), Fon (04403-59407) oder Zettel in mein Fach im GZE kontaktieren.

Ein Hinweis sei mir noch erlaubt - ich plane, ab dem Semester 2010/11 I einen Seminarfachkurs zum Thema "Social Sciences" anzubieten, in dem es um Entwicklung auf der Erde geht. Dabei werden Fächerinhalte von Erdkunde, Geschichte und Politik/ Wirtschaft tangiert. Natürlich bietet es sich an, diesen Kurs an das Profil "Sprachen" anzugliedern, denn ohne Englischkenntnisse kann man nicht daran teilnehmen. Aber - wie im Seminarfach üblich - ergäbe sich hier fast zwangsläufig die Gelegenheit, eine Kursfahrt zu unternehmen, wobei englischsprachige Länder Europas im Fokus stehen dürften (Malta, Cypern, UK, Irland und auch Finnland als ein Land, in dem jedes Schulkind ebenfalls Englisch kann).

Joachim L. Puzik

(letzte Änderung 18.6.2010)

 

Warum eigentlich Englisch? 

Englisch ist die Wirtschaftssprache der westlichen (und auch von großen Teilen der östlichen) Welt. In deutschland laufen allein 86 englischsprachige Programme des DAAD an deutschen Universitäten in Englisch. Jede Universität, die auf sich hält, hat nicht nur Anglistik und Amerikanistik, wo tatsächlich manchmal auch auf Englisch/ Amerikanisch perliert wird, im programm, sondern weist zunehmend Studiengänge auf, die man in der Zielsprache Englisch studieren kann. Private Universitäten sind sowieso überwiegend fremdsprachig ausgerichtet.

Je mehr Englisch man also macht, selbst auf "so kleiner Flamme" , desto besser ist es für das spätere Fortkommen - im wahrsten Sinne des Wortes, denn man kommt dann auch reibungsloser weiter fort.

Der FAZ Hochschulanzeiger bietet einen Englischtest in der Form, wie er als Vorabinformation dienen kann, ob es denn ausreicht, sich dem TOEFL, IELTS oder einem anderen Test als Studienvoraussetzung zu stellen. Vorsicht - er ist nicht ganz einfach (vielleicht mal die Eltern ranlassen (und ihnen dann helfen)). Hier kommt man zu ihm (Zip- entpacken).

 

 

Hier finden Sie eine Information zur Erstellung von guten Präsentationen (presentations) - also eine Art Handbuch.

Hier finden Sie eine Powerpoint-Präsentation zum bilingalen Unterricht.

Hier finden Sie (und Ihre Kinder) ein Kreuzworträtsel zum Thema Vulkanismus.